Support

Lorem ipsum dolor sit amet:

24h / 365days

We offer support for our customers

Mon - Fri 8:00am - 5:00pm (GMT +1)

Get in touch

Cybersteel Inc.
376-293 City Road, Suite 600
San Francisco, CA 94102

Have any questions?
+44 1234 567 890

Drop us a line
info@yourdomain.com

About us

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit.

Aenean commodo ligula eget dolor. Aenean massa. Cum sociis natoque penatibus et magnis dis parturient montes, nascetur ridiculus mus. Donec quam felis, ultricies nec.

Have any Questions? +01 123 444 555
DE

Akademische Laufbahn

B.A. Deaf Studies (Sprache und Kultur der Gehörlosengemeinschaft)
Zweitfach Deutsche Gebärdensprache, Humboldt-Universität zu Berlin, 2018

B.A. Rehabilitationspädagogik - Schwerpunkt Audio-/Gebärdensprachpädagogik, Lehramt
Zweitfach Englisch, Humboldt-Universität zu Berlin, 2019

M.A. Barrierefreie Kommunikation, Stiftung Universität Hildesheim, 2021
Gebärdensprache, Leichte Sprache, barrierefreies Web, Untertitelung und Audiodeskription, Barriere-Index, Barrierefreie Rechtskommunikation, Gesetzliche Grundlagen uvm., Masterarbeit zur Barrierefreiheit in den Sozialen Medien (ausgezeichnet als beste Abschlussarbeit 2020, durch den BDÜ Nord e.V.)

 

Promotion

Universität Mainz, Prof.in Hansen-Schirra
Dissertationsprojekt zur Zusammenarbeit tauber Kundschaft und hörender Gebärdensprachdolmetschenden

 

Veröffentlichungen

Monographien

(veröffentlicht unter Schwengber; 2021) #BarrierefreiPosten in Social Media. Eine Untersuchung zur sprachlichen und medialen Barrierefreiheit von Posts am Beispiel von Postings auf Facebook, Instagram und Twitter. Veröffentlicht in der Reihe: "Barrierefreie Kommunikation", HilDok. DOI: https://doi.org/10.25528/140

(in Vorbereitung): Erwartungen, Einstellungen, Erfahrungen. Zur Interaktion zwischen hörenden DGS-Dolmetschenden und tauben Kund*innen. Manuskript der Dissertationsschrift, Universität Mainz/Germersheim.

Herausgeberschaft

(in Vorbereitung) mit Dr. Marta Estévez Grossi: Dolmetschen im Bereich Community Interpreting und Barrierefreie Kommunikation. Berlin: Frank & Timme. (Reihe: Easy – Plain – Accessible, Bd. 16).

Aufsätze

  1. (im Druck a): Accessibility on Social Media - A Corpus Driven Analysis of Official German Websites (Aktion Mensch, German Federal Government). In: Deilen, Silvana/Hansen-Schirra, Silvia/ Hernández Garrido, Sergio/Maaß, Christiane/Tardel, Anke (eds.): Easy Language and Accessible Communication. Berlin: Frank & Timme (Reihe: Easy – Plain – Accessible, Bd. 15).
  2. (im Druck b): Accessibility at cultural and live events. In: Maaß, Christiane/Rink, Isabel (eds.): Handbook Accessible Communication. Berlin: Frank & Timme (Reihe: Easy – Plain – Accessible, Bd. 17).
  3. (2022): Researching Relations between hearing Sign Language interpreters and their Deaf clients: Methodological considerations on empirical data collection with prelingually Deaf participants. In: Linguistik Online, 118/6, 99-111.DOI: https://doi.org/10.13092/lo.118.9106
  4. (veröffentlicht unter Schwengber, 2022) mit Prof. Dr. Christiane Maaß: Easy Language and Plain Language in Germany. In: Rivista internazionale di tecnica della traduzione = International Journal of Translation, 24, 43-61. https://www.openstarts.units.it/handle/10077/2503?locale=en
  5. (veröffentlicht unter Schwengber, 2022) mit Forschungsstelle Leichte Sprache: Barrierefreie Hochschullehre – Ein Leitfaden für die Online-Lehre. Hildesheim: Forschungsstelle Leichte Sprache.
  6. (veröffentlicht unter Schwengber, 2022) mit Edi Haug: My Friend Simsala, the Robot. In: Dörrenbächer, Judith/Ringfort-Felner, Ronda/Neuhaus, Robin/Hassenzahl, Marc (eds.): Meaningful Futures with Robots – About the Design of a New Coexistence with Machines. London: Chapman & Hall, 231-233.
  7. (veröffentlicht unter Schwengber, 2019) Barrierefreiheit bei Kulturevents und Live-Veranstaltungen. In: Maaß, Christiane/Rink, Isabel (eds.): Handbuch Barrierefreie Kommunikation, Berlin: Frank & Timme. (Reihe: Kommunikation – Partizipation – Inklusion, Bd. 3), 741-750. Zweite, elektronische Ausgabe 2020. DOI: https://library.oapen.org/handle/20.500.12657/43216
  8. (veröffentlicht unter Schwengber, 2012) mit Sequeira Gerardo, Benedikt/Fricke, Nadine/Gawenda, Elisabeth/Hauke, Stephanie/Haupt, Véronique/Lüde, Julia/Neumann, Janet/Otto, Fine/Reichert, Tilla/Walterhöfer, Alexandra/Wehr, Maria/Weiss, Maria: Projektseminar „Taube Frauen“ am Studiengang Deaf Studies, Humboldt- Universität zu Berlin. In: DAS ZEICHEN 91 (2012), 376-387.

 

Universitäre Lehre

Stiftung Universität Hildesheim, Institut für Übersetzungswissenschaften und Fachkommunikation

Bachelor Internationale Kommunikation und Übersetzen: Wissenschaftliches Arbeiten
Community Interpreting Deutsch - Englisch

Master Barrierefreie Kommunikation: Techniken für Sehgeschädigte, Leichte Sprache und Audiodeskription im Digitalen / Barrierefreies Web, Interdisziplinäre Perspektiven auf Gehörlosigkeit und Schwerhörigkeit in der hörenden Mehrheitsgesellschaft, Alternative Formen der Kommunikation mit Menschen mit Hörschädigung

Betreuung von Bachelor- und Masterarbeiten

Laura Marie Maaß | Schwengber

Gebärdensprachdolmetschen,
Dolmetschen in Leichte Sprache,
Barrierefreie Kommunikation,
Social Media und Akademisches

Berlin, Hannover, bundesweit
und in diesem Internet.

Kontakt

info@LauraMarieMaass.de

Dolmetschanfragen

dolmetschen@LauraMarieMaass.de

Socials

#LauraMSchwengber #LauraMarieMaass #BarrierefreieKommunikation #Gebärdensprache #LeichteSprache #digitaleLehreBarrierefrei #BarrierefreiPosten #Bildbeschreibung !B #Hannover #Berlin #Kaffee

Copyright 2023. All Rights Reserved.
Einstellungen gespeichert
Datenschutzeinstellungen

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Aenean commodo ligula eget dolor. Aenean massa. Cum sociis natoque penatibus et magnis dis parturient montes.

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Aenean commodo ligula eget dolor. Aenean massa.

You are using an outdated browser. The website may not be displayed correctly. Close