Support

Lorem ipsum dolor sit amet:

24h / 365days

We offer support for our customers

Mon - Fri 8:00am - 5:00pm (GMT +1)

Get in touch

Cybersteel Inc.
376-293 City Road, Suite 600
San Francisco, CA 94102

Have any questions?
+44 1234 567 890

Drop us a line
info@yourdomain.com

About us

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit.

Aenean commodo ligula eget dolor. Aenean massa. Cum sociis natoque penatibus et magnis dis parturient montes, nascetur ridiculus mus. Donec quam felis, ultricies nec.

Have any Questions? +01 123 444 555
DE

Gebärdensprachdolmetschen

Als Gebärdensprachdolmetscherin unterstütze ich Ihre Kommunikation mit tauben und hörenden Menschen in den verschiedensten Situationen. Von meinen beiden Hauptstandorten in Berlin und Hannover aus dolmetsche ich beispielsweise Elternabende in der Kita, Teamsitzungen im Betrieb oder Ihre Veranstaltung. Darüber hinaus sind viele weitere Arten von Einsätzen denkbar. Ich freue mich auf Ihre Anfrage!

 

Arbeitssprachen:

Deutsche Gebärdensprache - Deutsch

Deutsche Gebärdensprache - Englisch

Leichte Sprache - Deutsch (Dolmetschen und Verstehensassistenz)

Lormen und taktiles Gebärden für taubblinde Menschen

 

You are looking for a Sign Language Interpreter for German Sign Language?

Please do not hesitate to contact me. [English - German Sign Language]

 

Sie suchen eine andere Arbeitssprache oder Schriftdolmetschende? 

Gern vermittle ich Ihnen einen Kontakt zu erfahrenen Kolleginnen.

 

Ausbildung Gebärdensprachdolmetschen

Staatliche Prüfung beim Amt für Lehrerbildung Hessen, 2012

B.A. Deaf Studies (Sprache und Kultur der Gehörlosengemeinschaft)
Zweitfach Deutsche Gebärdensprache, Humboldt-Universität zu Berlin, 2018

B.A. Rehabilitationspädagogik - Schwerpunkt Audio-/Gebärdensprachpädagogik, Lehramt
Zweitfach Englisch, Humboldt-Universität zu Berlin, 2019

M.A. Barrierefreie Kommunikation, Stiftung Universität zu Hildesheim, 2021
Gebärdensprache, Leichte Sprache, barrierefreies Web, Untertitelung und Audiodeskription, Barriere-Index, Gesetzliche Grundlagen uvm.

Promotionsstudentin an der Uni Mainz, Forschung zur Zusammenarbeit zwischen hörenden Gebärdensprachdolmetschen und tauber Kundschaft

 

Assoziierte Tätigkeiten

Ehrenamtlicher Vorsitz des Berufsverband der Gebärdensprachdolmetschenden Berlin/Brandenburg e.V. (BGBB), 2016 - 2019

Ehrenamtliche Vertreterin des BGBB e.V.  im Bundes-Länderrat

Sprecherin des Bundes-Länderrates des Berufsverband der Gebärdensprachdolmetscher/-innen Deutschlands e.V. von 2017 - 2020

Regelmäßige Anleitung von Dolmetsch-Praktikant*innen 

 

Mitglied im Berufsverband der Gebärdensprachdolmetschenden Berlin/Brandenburg e.V. (BGBB)

Mitglied im Berufsverband der Gebärdensprachdolmetscher/-innen Niedersachsens e.V. (BeGiN)

Mitglied im Bundesverband der Gebärdensprachdolmetscher/-innen Deutschlands e.V. (BGSD)

Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer (BDÜ)

 

Praktikumsplätze

Liebe Studierende, liebe Schüler*innen, liebe Interessierte,
Sie suchen einen Praktikumsplatz bei einer Gebärdensprachdolmetscherin? Dann mailen Sie mir gern. Ich biete regelmäßig Praktikumsplätze an.

Das Praktikum kann als Berufsorientierungspraktikum (typischerweise in der Schule oder als erstes Praktikum im Rahmen des Studiums zur Gebärdensprachdolmetscherin), als Hospitationspraktikum (typischerweise als Praktikum im Studium zur GSD) oder als Dolmetschpraktikum (typischerweise als letztes Praktikum oder Praxissemester im Studium zur GSD) stattfinden.
Ich bewege mich zwischen Hannover/Niedersachsen und Berlin oder online; Praktika können an beiden oder einem der Standorte stattfinden. Termine nach Absprache.

Bewerbung an dolmetschen@LauraMarieMaass.de. Bitte lassen Sie mich wissen: Was möchten Sie lernen? Welche Bereiche interessieren Sie? Welcher Zeitraum? Welcher Standort? Welche Fragen an den Beruf haben Sie? Was sollte ich über Sie wissen?; Lebenslauf, ggf. Dolmetschprobe via Video als Link. Ich freue mich auf unsere Zusammenarbeit.

 

 

Services

Bitte senden Sie mir folgende Informationen:

Mail an dolmetschen@LauraMarieMaass.de

Wann:
Datum, Uhrzeit und voraussichtliche Dauer

Online oder vor Ort?
Bitte senden Sie mir ggf. eine Adresse oder die voraussichtliche Videoplattform zu

Aufzeichnung?
Bitte teilen Sie mir mit, ob Sie das online-Meeting aufzeichnen möchten und was mit der Aufnahme geschehen soll.

Wer
ist die Auftraggeberin?

Was:
Zu welchem Thema findet das Treffen statt? 

Wie viele
Menschen werden voraussichtlich teilnehmen?

Dauert der Termin länger als 60min? Dann benötigen Sie zwei Dolmetschende. Hat sich bereits eine zweite Kolleg*in gemeldet oder wünschen Sie sich Unterstützung bei der Suche nach eine*r Co-Dolmetscher*in?

Ich freue mich auf unsere Zusammenarbeit!

Laura Marie Maaß | Schwengber

Gebärdensprachdolmetschen,
Dolmetschen in Leichte Sprache,
Barrierefreie Kommunikation,
Social Media und Akademisches

Berlin, Hannover, bundesweit
und in diesem Internet.

Kontakt

info@LauraMarieMaass.de

Dolmetschanfragen

dolmetschen@LauraMarieMaass.de

Socials

#LauraMSchwengber #LauraMarieMaass #BarrierefreieKommunikation #Gebärdensprache #LeichteSprache #digitaleLehreBarrierefrei #BarrierefreiPosten #Bildbeschreibung !B #Hannover #Berlin #Kaffee

Copyright 2024. All Rights Reserved.
Einstellungen gespeichert
Datenschutzeinstellungen

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Aenean commodo ligula eget dolor. Aenean massa. Cum sociis natoque penatibus et magnis dis parturient montes.

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Aenean commodo ligula eget dolor. Aenean massa.

You are using an outdated browser. The website may not be displayed correctly. Close